Authentic reproductions of illuminated miniatures on parchment, using historical polycrome techniques, from the Roman Empire to Renaissance.

Riproduzioni di miniature in autentica pergamena, con le tecniche policrome storiche, dall’Impero Romano fino al Rinascimento.

Reproductions de miniatures sur du parchemin authentique, en utilisant des techniques de polychromie historiques, depuis l'Empire Romain jusqu'à la Renaissance.

Adoración divina. Beato de El Escorial





Beato de El Escorial. 950-955. Cod &II.5. La adoración Divina. Biblioteca del monasterio de El Escorial.

Técnicas polícromas visigóticas. Se caracteriza por ser una película fina y bastante transparente. Pigmentos aglutinados con glair y goma arábiga. tintes naturales y tinta negra impermeable. Ausencia de oro. Pergamino de oveja.

En esta escena se representa a Dios y a varios ángeles acompañados por personas que les están adorando desde los extremos inferiores de la iluminación. Este Beato fue uno de los muchos que se hicieron en España copiando el comentario del Apocalipsis que escribió el Beato de Liébana en el año 776.

Este pergamino tiene un tamaño de 21x17 cm.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Escorial Beato. 950-955. Cod & II.5. Divine worship. Library of the Monastery of El Escorial.

Visigothic polychrome techniques. Characterized by a thin and rather transparent film. Glair and pigments bound with gum arabic. natural dyes and waterproof black ink. Absence of gold.

The scene represents God and various angels accompanied by people who are worshiping them from the lower ends of the miniature. This Beato was one of many that were made in Spain by copying the commentary on the Apocalypse who wrote Beato de Liébana in 776.

Size 21x17 cm.






La Ciudad de Dios, c.1475. Den Haag. MMW 10A11. Nacimiento de Esaú y Jacob. f.233. Biblioteca Nacional de los Países Bajos.

Técnicas polícromas góticas. Dorado plano con oro fino, pigmentos molidos y aglutinados con temple de glair, goma arábiga y yema. Entintado negro impermeable y detalles con oro molido en polvo.

En la escena aparece representado el momento en el que Rebeca está dando a luz a Esaú y Jacob. Esaú, el primogénito está en brazos de una de las acompañantes de Rebeca y Jacob, en el momento de salir, agarra el talón de su hermano. Este trabajo lo hicimos como encargo para regalar a una ginecóloga obstetra que está muy a favor de las técnicas más naturales en el momento del parto. Por eso fue importante encontrar una imagen en la que se plasmase esa manera que se aleja de la típica en la que la parturienta está dentro de la cama.

En las fotografías (Gonzalo Cases) se puede ver que el trabajo se entrega dentro de una carpetilla y con explicaciones relativas a la imagen y a las técnicas y materiales utilizados para elaborarlo.

El tamaño del pergamino es de 14x 16 cm.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The city of God, c.1475. Den Haag. MMW 10A11. Birth of Esaú and Jacob. f.233. Netherlands National Library.

Gothic polychrome techniques. Flat gold, pigments, glair, arabic glue and yolk. Black waterproof ink and powdered gold.

In this scene we see the moment Rebeca is giving birth to Esaú and Jacob. Esaú, the firstborn is holded by one of the companions and Jacob is grabbing the heel of his brother.

We made this miniature as a gift to a obstetrician ginecologist who is very supportive of natural childbirth techniques.

In photographs (Gonzalo Cases) you can see that the work is delivered within an inlay and explanations of the image and the techniques and materials used to produce it.

Parchement size 14x16 cm.

Libro único personalizado








Este libro fue un encargo para regalar a la mujer del autor de los textos que lo componen. Se trata de un encargo muy especial por ser una pieza totalmente elaborada en el taller, desde la preparación del pergamino hasta la encuadernación. Todo el libro se ha hecho siguiendo las técnicas y la decoración gótica. Caligrafía gótica bastarda, ilustraciones de la época y encuadernación de tapas duras en piel de oveja, cosido con hilo de lino puro y engrudo tradicional.

Se ha utilizado pergamino de doble cara para poder utilizarlo tanto por el anverso como por el reverso.
La decoración incluye dorado plano a la sisa con oro fino de 21k, temples de glair, yema y goma arábiga que aglutinan pigmentos molidos de gran calidad y perfiles entintados en negro.

Las medidas de las tapas del libro son 15 x 10 cm y lo componen 32 páginas.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

This book was made as a gift to the author´s wife. This is a very special request because it is a piece totally made in our workshop, from the preparation of the parchment to the binding. Every part of the book has been done according to the gothic decoration and technique. Batârde calligraphy, gothic illustrations, hardcover bookbinding sheepskin, sewn with pure linen and traditional glue.

There was used double face parchment, flat 21k gold, pigments mixed with glair, yolk and arabic glue. Black ink.

Size 15x10 cm, 32 pages